Introduction
Sanskrit
was applied for two languages as Vedic Sanskrit and classic Sanskrit. From
Sanskrit descended pali and various prakrit languages in Middle Indo Aryan
period. There are three periods of language. They are-
1. Old Indo Aryan period - Ancient
2. Middle Indo Aryan period - Mediaeval
3. Modern period - Modern
1. Old Indo Aryan represented in literature
by the language of the Rigveda, the poetic diction of the epics and the more
highly polished (samskrit) literary language of Panini, Patanjali and thereafter
Kalidasa. The period of Old Indo Aryan language was 1500 BC - 600 BC.
2. Middle Indo Aryan Period represented in
literature by pali and prakrits. 1100 AD of the inscriptions the most famous
are the edicts of Ashoka. The literature comprises the Pali canon of the
southern of Hinayana Buddhists, the prakrit canon of the Jainas, the prakrit of
Lyrics, epics and plays and the prakrit grammars. The period of Millde Indo
Aryan language was 600 BC - 1000 AD.
3.
Modern period lies between the latest sort of prakrit, or Apabhramsa
such as that describe by Hemacandra in the twelfth century and earliest poetry
of the old vernaculars. The period of Modern language is 1000 AD - Present.
It
is not so, easy to mention the exact period of languages. Because language may
take 1000 years to change their style. So, above chronology was just presumed
by scholars that they may be including in those period.
Aryan
didn’t come to India at once. They came to India separately by grouped. First
group lived in the middle area where was surrounded by Ganga river and Yamuna
river in India. They lived there permanently and began to belief in environment
and worship them. They are the Vedic Aryan.
Later
on other Aryan group also came to India and lived in nearby Middle area of India.
Their language and beliefs are separated than first Aryans. Therefore they
called Avedic Aryans. Vedic Aryans called as internal and Avedic Aryans called
external.
Population
of Aryans grows up. So, they needed more area to live. But beside of north
other all direction had resident by external Aryans. Therefore most of internal
Aryans spread their population in the north direction way from Nepal to Kasmir.
Some of them also went to other directions. Those who went to the south
direction, residented boundary of the Gujarati area. Those who went to the west
direction, residented boundary of Indu river. Those who went to the east
direction, residented boundary of Baranasi. Likewise Vedic Aryans and Avedic
Aryans residented mixed. Therefore after long time they had changed and
appeared new beliefs among them. Mostly changes, new beliefs and language
changes were been in the east direction. But in north direction there were not
Avedic Aryans. Therefore Vedic Aryans languages and cultures were not changed too
much. So, northern Aryans are the pure Aryans and pure Vedic tradition.
It
also changed in the Middle Indo Aryan period. But in Indo Aryan period we can
see the three typed of language used in.
1. Vedic language
2. Brahmin language and
3. Classical language.
1. Vedic Language
Until 1000 BC Brahmin priests used Vedic
or “Chandas” language for hymns. That language was created by mixing with
dialect name Udicya which was used in Panjab and near the Hindu river. They had
preserved Vedic literature orally. Anaryans those who learnt Aryans languages,
also added some Sukta to the Vedic literature. There are more than 10,000 Sloka
in Rigveda with the reference of Rig, Sama, Yajur, Atharva Vedas and some of
Vedasanhitas also included in Vedic literature. While we examine the Rig Veda
it can see the differences in each chapters in a part named “Mandala”. It
clears that there were several dialects for speak. And by difference of
language it clears that Vedic literature was composed during long period. There
are some differences that some parts of Vedic literature has archaic
characteristic and some are Brahmin and classic characteristics. These
differences are exist there because it was preserved orally during long period.
There is no exact period when it was written down. But there is a view that
Vedic literature was written down by Vyasa in 10th century BC.
2. Brahmin Language
The
period of Brahmin language is from 1000 BC to 600 BC. It was used in northern
India for literary usage. It differs not only in language but also in idea and
nature from the Vedic Sanskrit language. Brahmin Sanskrit language is similar
to the Kuru Pancala language of western India. This language used to compose
the Vedic literature called Brahmana. Brahmana literature was written to give
meaning and explanation for the Rigveda. Neediness of explanation will clear
how much differences were there between Vedic Sanskrit language and Brahmin
Sanskrit language. Post period of this era goes to more develop in language.
3. Classical Sanskrit Language
After
the period of Brahmin Sanskrit language, simple, well perfected language came
to use for literary usage. That the language is called classical Sanskrit
language well created by scholar Panini.
There
are two views for origin of classical Sanskrit language. As most scholars
accepted idea, it was naturally changed due to time regularly as Vedic,
Brahmin, Aranyaka and Upanishad. Sanskrit professors called Kit, Baro were also
accepted this idea. For the more Mr. Kit has tried to prove this in his “Sanskrit
historical literature” book. At the first this language was used only for
religious work. But later on it changed with the time. Aryans tried to protect
their language many times by using many ways. They protected it by establishing
some rules and regulations in for usage of language. Development of protecting
language came to very serious. Therefore they removed the words, sentences
which they concerned as no needed and made new rules and regulations. The
result of this kind of work was creation of classical Sanskrit language by
scholar Panini in 4th BC by composing his grammar book named
Ashtadyayi. Classical snaskrit language was synthetic than Vedic Sanskrit.
Vedic Sanskrit language was natural. Therefore it changes in time to time. But
now in Classical Sanskrit language has rule and regulations to use it.
Therefore it began to be systematic and also similar to the Pali language.
It
was the one view towards classical Sanskrit language. Another view towards
classical Sanskrit language is, it was not derived by Vedic Sanskrit, but it
was created by scholars like Panini, with the influence of Vedic Sanskrit
language. It was the view of modern linguists as Hoernle, Grieson, Senart,
Sunithi Kumar Chatergy, Sukumar etc. The cause to make this view was, popularization
of pali language which was used to spread Buddhism and not curing of archaic
Vedic and Brahmin languages. Therefore Panini and other grammarians created a
Classic Sanskrit language to competition with pali language. Mr. Kit gives a
fine answer for this idea, that there are not much synthetic characteristic to
say that is totally synthetic Sanskrit language. Only the difference is there
is expanded style in Vedic Sanskrit but Classical Sanskrit has brief style.
Cause of this difference classical Sanskrit language seems similar to Pali
language. If it is created to make competition with pali language there could
not be dual objection in conjugation of Sanskrit, abundant of compound words,
various types of tenses etc. And also it was no composed or created in one
exact period. Therefore we cannot say that it was created by Panini only. It
was changed during long period and Classical Sanskrit language is the result of
the changes of Vedic Sanskrit language.
Differences between Vedic Sanskrit Language
and Classical Sanskrit Language
No
|
Vedic
Sanskrit language
|
Classic
Sanskrit Language
|
1.
|
Voiceless
bilabial fricative (/ɸ/,
called upadhmānīya) and a voiceless velar fricative (/x/,
called jihvāmūlīya)—which used to occur when the breath visarga(अः).
|
Both
of them were lost in Classical Sanskrit to give way to the simple visarga.
|
|
Voiceless bilabial fricative - The voiceless
bilabial fricative is a
type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɸ⟩.And it is "N" letter in Afkari script. (pronounce - faa affaa)
|
Voiceless velar fricative - The voiceless
velar fricative is a type
of consonantal sound used in some spoken languages. It was part of the consonant
inventory of Old English and can still be found in some dialects of English, most notably in Scottish English loch. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨x⟩. (pronounce - khaa akkhaaa)
|
2.
|
Retroflex
lateral approximant (/ɭ/)
(ळ) as well as its
aspirated counterpart /ɭʰ/ (ळ्ह),
|
lost
in Classical Sanskrit, to be replaced with the corresponding
plosives /ɖ/ (ड) and /ɖʱ/ (ढ). (Varies by region; Vedic
pronunciations are still in common use in some regions, e.g. Southern India, including Maharashtra.)
|
|
Retroflex lateral approximant - The retroflex
lateral approximant is a
type of consonantal sound used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨ɭ ⟩, and the equivalent X-SAMPA symbol is l`.
(pronounce - llaah, allaah)
|
|
3.
|
The
pronunciations of syllabic /ɻ̩/ (ऋ), /l̩/ (लृ) and their long counterparts no
longer retained their pure pronunciations
|
But
had started to be pronounced as short and long /ɻi/ (रि) and /li/ (ल्रि).
|
4.
|
The
vowels e (ए) and o (ओ) were actually realized in Vedic
Sanskrit as diphthongs /ai/ and /au/
|
|
|
Diphthong - A diphthong literally "two sounds" or
"two tones"), also known as a gliding vowel, refers to two
adjacent vowel sounds occurring within the same syllable. Technically, a diphthong is a
vowel with two different targets: That is, the tongue moves during the
pronunciation of the vowel. In most dialects of English, the words eye, hay, boy,low, and cow contain diphthongs.
|
Monophthong - A monophthong is a pure vowel sound, one whose articulation at both beginning and end is
relatively fixed, and which does not glide up or down towards a new position of articulation. The
monophthongs can be contrasted with diphthongs, where the vowel quality changes within the same syllable,
and hiatus, where two vowels are next to each other in
different syllables.
|
5.
|
The
vowels ai (ऐ) and au (औ) were actually realized in Vedic
Sanskrit as hiatus /aːi/ (आइ) and /aːu/ (आउ)
|
They
became diphthongs /ai/ (अइ) and /au/ (अउ) in Classical Sanskrit.
|
|
Hiatus - In phonology, hiatus or diaeresis refers to two vowel sounds occurring in adjacent syllables, with no intervening consonant. When two adjacent vowel sounds
occur in the same syllable,
the result is instead described as a diphthong.
The English words hiatus and diaeresis themselves contain a hiatus between
the first and second syllables.
|
|
6.
|
Vedic
Sanskrit often allowed two like vowels to come together without merger
during Sandhi.
|
|
7.
|
Retained only one form
|
|
8.
|
|
Alphabet
changes are converting “ra” - “la”. Sometimes crebral “La” - “ra”, “Da”-“ra”, “Dha”-“ra”.
|
9.
|
Words
created by using suffixes were numerous. As example - With using the suffixes
“yu”, made derivative noun as “devyu”, “vAjyu”
with participle words as “yajyu”.
|
Later
on they became less. But in Classical Sanskrit language there are not many
words created in derivative noun. Only “manyu”, “dasyu”.
|
10.
|
Words
conjunction was due to the desire of writer.
|
Conjunction
is the necessary.
|
11.
|
“iy”,
“uv”
|
Converted
into “y”, “v”
|
12.
|
Not
much compounded words. There were not more than maximum 3 words compounded
words.
|
No
limited to compound the words.
|
13.
|
|
Noun
conjugation has been easier than VSL in CSL. Cases (vibhakti) and suffixes
(pratya) were decreased in CSL in the case of conjugation.
|
14.
|
·
Stems ending with “a”, Ablative of agent, singular, suffixes
were “A”, “ena” (devA, devena)
·
Nominative and Accusative, dual form were “A”, “au” (devA, devau)
·
Nominative, plural, suffixes were “As”, “Asas” (devA, devAs)
·
Ablative of agent, plural “ais”, “ebhis” (devaih, devebhih).
|
·
Stems ending with “a”, Ablative of agent, singular, suffixes use
“e”, “ena”
·
Nominative and Accusative, dual form retain only “au”.
·
Lose suffixes “Asas”.
·
Lose suffixex “ebhis”.
|
15.
|
Genitive,
plural, suffixes “Am”
|
change
“AnAm”
|
16.
|
|
Stems
ending “i” and “u” noun conjugation style decreased in numerously and added new
styles.
|
17.
|
Two
styles were there to conjugate stems ending “e”, feminine gender.
|
Only
one style to conjugate it.
|
18.
|
Used
suffixes “e” of Locative in personal pronouns conjugation.
|
Lose
it.
|
19.
|
|
Some
of noun stems become long. gopa>gopA
|
20.
|
Nouns
ending with consonant
·
spsh
·
nakt
·
nabhs
|
Some
of noun converted to ending with vowel.
·
spasha
·
nakta
·
nabhasa
|
21.
|
Future
participle words used in dvitiya, pancami, sattami vibhakti.
|
Only in pancami.
|
22.
|
Past tense participle preposition suffixes were - tvi, tvA, tvAya, yA, tyA, tva,
enya
|
tvi, tavAya, tva,
enya were lose.
|
23.
|
|
Usage
of pure verb decreased and increased the usage of participle verb.
|
24.
|
There
was freedom to make sentences.
|
Too
much rule and regulation to make a sentences.
|
25.
|
Prefix
could use in any place of sentence.
|
Prefix
can use only in the ahead of root.
|
26.
|
There
was accent division. It could even change the meaning of the words.
|
Lose
it.
|
27
|
Changed
meanings of some words.
·
asura - god
·
ari - friend, should believe
·
rajas - space
·
phalgu - red colour
|
Changed
meanings of some words.
·
asura - devil, god
·
ari - enemy
·
rajas - dust
·
phalgu - empty
|
28.
|
|
Added
newly words.
·
Made words in necessity by adding suffixes in root and stems from
old language.
·
Influenced by PrAkrit language by using
kaTa, vikaTa, taTa, geha etc. words.
·
Influenced by Dravidian language by using mayura, kambala, khela,
kAla, candra, akkA, ammA etc. words.
·
Influenced by Ostrich language by using lAMgula, tAmbula, liMga etc. words.
·
Some of words were also influenced by Europe, Greek, Arab,
Chinese languages.
|
29
|
Natural
language characteristic.
|
Synthetic
language characteristic.
|
No comments:
Post a Comment